Publicaciones de Azucena Palacios Alcaine

Pfänder, Stefan y Azucena Palacios (2022). “El marcador discursivo pero en posición final en el español andino”. En Speranza, A. M. (Coord.), Bravo de Laguna, G. y Mestriner, I. (Comps.). Lenguaje y cultura: Homenaje a Angelita Martínez. La Plata: Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación; Ensenada: IdIHCS. (Memorabilia ; 4), pp.  415-453. Disponible en: https://libros.fahce.unlp.edu.ar/index.php/libros/catalog/book/215

García Tesoro, A.I., M. Sánchez Paraíso y A. Palacios (coord.) (2022). Monográfico “Marcadores discursivos en variedades de español en contacto con otras lenguas”. Boletín de Filología, 57 (1).

Palacios, A. (2022). El marcador “dizen que” en el español andino del siglo XVII: la crónica de Santacruz Pachacuti. Boletín De Filología57(1), 17–45.

Gómez Seibane, Sara; Sánchez Paraíso, María; Palacios, Azucena (2021). Traspasando lo lingüístico: factores esenciales en el contacto de lenguas. Madrid/Fráncfort: Iberoamericana/Vervuert. 46 Lengua y Sociedad.

Palacios, Azucena (2021). El factor «adquisición incompleta» en el contacto de lenguas. En Gómez Seibane, Sara; Sánchez Paraíso, María; Palacios, Azucena (EDS.), Traspasando lo lingüístico: factores esenciales en el contacto de lenguas. Madrid/Fráncfort: Iberoamericana/Vervuert. Serie 46 Lengua y Sociedad.

Palacios, Azucena (2021). Dinamismo y cambio lingüístico. Una perspectiva pandialectal de los valores evidenciales de los tiempos de pasado en el área andina. En Santiago Sánchez Moreano, Élodie Blestel (eds). Prácticas lingüísticas heterogéneas: Nuevas perspectivas para el estudio del español en contacto con lenguas amerindias. (Contact and Multilingualism 4). Berlin: Language Science Press, 175-204.DOI: 10.5281/zenodo.5636761

Palacios, A. y M. Sánchez Paraíso (coord.). 2021. Dinámicas lingüísticas de las situaciones de contacto. Berlin/Boston: De Gruyter. https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/9783110701364/html

Palacios, A. 2021. Sobre el contacto y los contactos: algunas reflexiones a partir del análisis de los sistemas pronominales átonos de zonas de contacto lingüístico. A. Palacios y M. Sánchez Paraíso (coord.). Dinámicas lingüísticas de las situaciones de contacto. Berlin/Boston: De Gruyter. Colección Lingüística Latinoamericana. https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/9783110701364/html

Palacios, A. (2021): «Lenguas indígenas en contacto con el español: una vista de conjunto con enfoque en los indigenismos morfosintácticos y léxicos”. En: Eckkrammer, E. (ed.), Manual of Romance Linguistics: El español en América. El contacto lingüístico como fuente de cambio, Vol III, pp. 243-260. Berlin/Boston: De Gruyter.

Palacios, A. (2019): “La  reorganización de las preposiciones locativas ‘a’, ‘en’ y ‘por’ en el español en contacto con guaraní”. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación (CLAC), 78, 233 -254.

Palacios, A. (2019): «La complejidad del contacto desde la lingüística». En: Haboud, M. (coord.), Lenguas en contacto: Desafíos en la diversidad. Quito: PUCE, 21-45.

Palacios, A.  y S. Pfänder (2018): “Procesos de gramaticalización en situaciones de contacto”. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana (RILI). Sección temática, volumen XVI, 2 (32).

Palacios, A.  y S. Pfänder (2018): «El pretérito pluscuamperfecto con valor (ad)mirativo». Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana (RILI). Sección temática, volumen XVI, 2 (32), 119-133.

Palacios, A. y M. Haboud (2018): Dejar + gerundio en español andino ecuatoriano. Nuevas miradas”. En: Mutz, K., C. Patzelt, F. Reyna, C. Spiegel, (eds.), Migración y contacto de lenguas en la Romania del siglo XXI. Frankfurt am Main: Peter Lang, 117-144.

Palacios, A., C. Mick y C. Deprez (2018):  “Creatividad lingüística y función del autor en el contacto de lenguas Uso de tiempos del pasado en hablantes migrantes peruanas en Lima”. En: Risco , R. (coord.), Variación y contacto lingüístico en el español peruano. La Plata: UNLP, 139-168.

Palacios, A. (coord.) (2017): Variación y cambio lingüístico en situaciones de contacto. Madrid: Iberoamericana.

Palacios, A. (2016): “Chile, Río de la Plata y Paraguay”. En: Gutiérrez-Rexach, J. (ed.), Enciclopedia de lingüística hispánica, Vol. II. Londres/ Nueva York: Routledge Publishing Co.

Palacios, A. (2015): “De nuevo sobe la omisión de objeto directo en el español andino ecuatoriano”. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación (CLAC), 61, 104 -130. 

Palacios, A. (coord.) (2015): “El sistema pronominal átono de 3a persona: variedades de español en contacto con otras lenguas”. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación (CLAC), 61. Número monográfico.

Palacios, A. y A.I. García Tesoro (2014): “Relevancia informativa y foco discursivo en español andino: estructuras de ya duplicado. Informative relevance and discursive focus in Andean Spanish: ya…ya duplicated constructions”. Actas del Congreso Internacional sobre el español y la cultura hispánica en Japón, 1-3 de octubre de 2013. Madrid: Instituto Cervantes.

Palacios, A. y S. Pfänder (2014): “Similarity effects in language contact: Taking the speakers’ perceptions of congruence seriously”. En: Besters-Dilger, J., C. Dermarkar, S. Pfänder y A. Rabus (eds.): Congruence in Contact-Induced Language Change. Language Families, Typological Resemblance, and Perceived Similarity. Berlin/Boston: De Gruyter, 219-238.

Palacios, A. (2014): “Variación y cambio lingüístico en situaciones de contacto: algunas precisiones teóricas”. En: Martín Butragueño, P. y L. Orozco (eds.), Argumentos cuantitativos y argumentos cualitativos en sociolingüística (Segundo coloquio de cambio y variación lingüística). México: El Colegio de México, 267-298.

Palacios, A. (2013): “Contact-induced change and internal evolution: Spanish in contact with Amerindian Languages”. En: Léglise, I. y C. Chamoreau (eds.), The Interplay of Variation and Change in Contact Settings. Morphosyntactic Studies. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins (Studies in Language Variation), 165- 198.

Palacios, A. (2013): “Mantenimiento o sustitución de rasgos lingüísticos indexados socialmente: migrantes de zonas andinas en Lima”. Lexis, 37.2, 341-380.

Palacios, A. (2011): “Nuevas perspectivas en el estudio del cambio inducido por contacto: hacia un modelo dinámico del contacto de lenguas”. Revista de Lenguas Modernas. Santiago de Chile: Universidad de Chile, 38 (2o semestre), 17-36. 

Palacios, A. (2010): “Algunas reflexiones en torno a la Lingüística del Contacto. ¿Existe el préstamo estructural?”. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana (RILI).  Madrid/Frankfurt: Iberoamericana Editorial/ Vervuert, VIII.2, 33-56. 

Palacios, A. (coord.) (2008): El español en América: contactos lingüísticos en Hispanoamérica. Barcelona: Ariel. 

Palacios, A. (2007): “Cambios lingüísticos de ida y vuelta: los tiempos de pasado en la variedad emergente de los migrantes ecuatorianos en España”Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana (RILI), V. 2 (10), 109-125.

Palacios, A. (2007): “¿Son compatibles los cambios inducidos por contacto y las tendencias internas al sistema?”. En: Schrader-Kniffki, M. y L. Morgenthaler García (eds.), Entre historia, contacto y política. Ensayos en homenaje a Klaus Zimmermann. Madrid/ Frankfurt: Iberoamericana Editorial/ Vervuert , 259-279. 

Palacios, A. (2006): “Variedades del español hablado en América: una aproximación educativa”. En: de Miguel, E. (ed), Las lenguas españolas: un enfoque filológico. Madrid: MEC, 175-196.

Palacios, A. (2006): “Cambios inducidos por contacto en el español de la sierra ecuatoriana: la simplificación de los sistemas pronominales (procesos de neutralización y elisión)”Huellas del contacto. Puebla (México), vol. Monográfico de Tópicos del Seminario, 15197-230.

Palacios, A. (2005):  “Interferencias entre las lenguas amerindias y el castellano: el concepto de “error de aprendizaje” como factor de estigmatización social“. En: Dalla-Corte Caballero, G. y A. Lluís i Vidal-Folch (eds.), Lenguas Amerindias: políticas de promoción y perviviencia. Barcelona: ICCI, 17-28.

Palacios, A. (2005):  “El sistema pronominal del español ecuatoriano: un caso de cambio lingüístico inducido por contacto”. En Lastra, Y. y C. Chamoreau (eds.), Dinámica lingüística de las lenguas en contacto. Hermosillo: Universidad de Hermosillo, México.

Palacios, A. (2005):  “La influencia del quichua en el español andino ecuatoriano”. En: Ferrero Pino, C. y N. Lasso-von Lan (eds.), Variedades lingüísticas y lenguas en contacto en el mundo de habla hispana. Bloomington: Books Library, 44-52.

Palacios, A. (2005): “Lenguas en contacto en Paraguay: español y guaraní”. En: Ferrero Pino, C. y N. Lasso-von Lan (eds.), Variedades lingüísticas y lenguas en contacto en el mundo de habla hispana. Bloomington; Books Library, 35-43.

Palacios, A. (2005): “Situaciones de contacto lingüístico en Hispanoamérica: español y lenguas amerindias”Actas del VI Congreso de la Historia de la Lengua Española. Madrid: Arco Libros.

Palacios, A. (2005): “Aspectos teóricos y metodológicos del contacto de lenguas: el sistema pronominal del español en áreas de contacto con lenguas amerindias”. En: Noll, V., K. Zimmermann e I. Neumann-Holzschuh (eds.), El español en América: Aspectos teóricos, particularidades, contactos. Frankfurt am Main: Vervuert, 63-94.

Palacios, A. (2004): “El valor discursivo en las construcciones de artículo indefinido + posesivo + nombre en el español de Centroamérica”Signo y Seña. Buenos Aires, vol. 13, 185-214.

Palacios, A. (2004): “Factores que influyen en el mantenimiento, sustitución y extinción de las lenguas: las lenguas amerindias”. En: Lluís i Vidal-Folch, A. y A. Palacios Alcaine (eds.), Lenguas vivas en América Latina. Barcelona-Madrid: ICCI-UAM, 111-126.

Palacios, A. (2004): “Políticas educativas en Paraguay: revisión y balance”. En: Lluís i Vidal-Folch, A. y A. Palacios Alcaine (eds.(eds.), Lenguas vivas en América Latina , Barcelona-Madrid, ICCI-UAM, 213-222.

Palacios, A. (2002): “Variación morfosintáctica en cronistas andinos. Las construcciones causativas”Lingüística (Publicación de la ALFAL), XIV, 197-142.

Palacios, A. (2002): “Leísmo y loísmo en el español ecuatoriano: el sistema pronominal del español andino”. En Hopkins Rodríguez, E. (ed.), Homenaje a Luis Jaime Cisneros. Lima: Editorial de la Pontificia Universidad Católica del Perú, tomo I, 389-408.

Palacios, A. y A. I. García (eds.)(2002): El Indigenismo americano III. Valencia: Cuadernos de Filología, Anejo XLVIII.

Palacios, A. (2001): “El español y las lenguas amerindias. Bilingüismo y contacto de lenguas”. En: Fernández, T., A. Palacios y E. Pato (eds.), El Indigenismo americano I. Madrid: UAM, 71-98.

Palacios, A. (2000): “El sistema pronominal del español Paraguayo: un caso de contacto de lenguas”. En: Calvo Pérez, J. (ed.), Teoría y práctica del contacto: el español de América en el candelero. Madrid / Frankfurt: Iberoamericana / Vervuert, 122-143.

Palacios, A. (1998): “Variación sintáctica en el sistema pronominal del español paraguayo”Anuario de Lingüística Hispánica, XIV, 451-474.

Palacios, A. (1998): “Santacruz Pachacuti y la falsa pronominalización del español andino”Lexis. Lima, XXII.2, 119-146.

Palacios, A. (1996): “Un caso de bilingüismo histórico: aspectos lingüísticos de la obra de Santa Cruz Pachacuti”. Anuario de Lingüística Hispánica. Homenaje a Germán de Granda. I, XII-XIII, 399-414.

Palacios, A. (1990): “Nuevo ensayo de caracterización de la lengua guaraní”Mester, XIX.1, 15-26.

Blestel, É. y A. Palacios (eds.) (2021). Variedades del español en  contacto con otras lenguas. Frankfurt a.M.: Peter Lang. Series: Studia Romanica et Lingüística.

Mick, C., C. Deprez y A. Palacios (2019): “Régimes de temporalités et récits des inégalités au Pérou”. En: Gerard, E. y N. HENAFF (coords.), Interroger les inégalités. Paris: Archives Contemporaines, 2015-222.

Haboud y A. Palacios (2017): “Imperatividad y atenuación en el castellano andino ecuatoriano”. En: Palacios, A.  (coord.) Variación y cambio lingüístico en situaciones de contacto. Madrid: Iberoamericana, 21-54.

Hernández Méndez, E. y A. Palacios (2015): “El sistema pronominal átono en la variedad de español en contacto con maya yucateco”Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación (CLAC), 61, 36-78.

Pfänder, S. y A. Palacios (2013): “Evidencialidad y validación en los pretéritos del español andino ecuatoriano”. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación (CLAC), 54, 65-98.

Mick, C. y A. Palacios (2013): “Mantenimiento o sustitución de rasgos lingüísticos indexados socialmente: migrantes de zonas andinas en Lima”. Lexis, Vol. XXXVII (2). 341-380.

Mick, C. y A. Palacios (2012): “Posicionamiento social y lingüístico en migrantes trabajadoras del hogar en Lima: los adverbios locativos como marcadores de identidad”. Neue Romania, 41, 27-55.

Ambadiang, T., I. García Parejo y A. Palacios (2009): “Discurso, rutinas comunicativas y construcción de la identidad en situación de contacto dialectal: el caso de los adolescentes ecuatorianos en Madrid”. En: Calvo,  J. y L. Miranda (eds.), Palabras fuera del nido. Vertientes sincrónica y diacrónica del español en contacto. Lima: Universidad San Martín de Porres, 67-88.

Ambadiang, T., I. García Parejo y A. Palacios (2009): “Diferencias lingüísticas y diferencias simbólicas en el discurso de jóvenes ecuatorianos en Madrid”. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación (CLAC)40, 1-17. 

García Parejo, I., A. Palacios e I. Rodríguez (eds.) (2008): Fronteras exteriores e interiores: indigenismo, género e identidad, Müenchen: Lincolm Europa.

Ambadiang, T., I. García Parejo y A. Palacios (2008): “Fronteras en el ámbito educativo: el caso de la inmigración ecuatoriana en Madrid”. En: García Parejo, I., A. Palacios e I. Rodríguez (eds.), Fronteras exteriores e interiores: indigenismo, género e identidad. Müenchen: Lincolm Europa.

Lluis i Vidal-Folch, A. y A. Palacios Alcaine (eds.)(2004): Lenguas vivas en América Latina. Llengües vives a l’Amèrica Llatina. Barcelona/ Madrid:ICCI-UAM

Fernández, T.,  A. Palacios y E. Pato (eds.)(2001): El Indigenismo americano I. Madrid: UAM.

Matute, C. y A. Palacios (eds.)(2001): El Indigenismo americano II. Valencia: Cuadernos de Filología, Anejo XLIV.


OTRAS PUBLICACIONES DE AZUCENA PALACIOS ALCAINE