“Traspasando lo lingüístico: factores esenciales en el contacto de lenguas” nuevo volumen editado por Sara Gómez Seibane, María Sánchez Paraíso y Azucena Palacios
Traspasando lo lingüístico:
factores esenciales en el contacto de lenguas
Iberoamericana/ Vervuert. Colección Lengua y Sociedad en el Mundo Hispánico, 48. Editoras: Sara Gómez Seibane, María Sánchez Paraíso, Azucena Palacios, 2021.
El objeto de estudio de la Lingüística de contacto es abordable desde múltiples perspectivas. Sin embargo, la narrativa que ha prevalecido se ha definido por explicaciones donde los factores extralingüísticos se subordinan a los lingüísticos, en un intento quizás de reafirmar su carácter científico frente a las críticas que el contacto lingüístico suscitó en décadas pasadas del siglo anterior desde corrientes de corte estructuralista o innatista que conciben la gramática como baluartes difícilmente modificables. En este sentido, este volumen es producto de las inquietudes de las editoras por incorporar a esa narrativa “tradicional” la necesidad de reflexionar sobre conceptos y factores relevantes en el contacto del español con otras lenguas que trascienden lo estrictamente lingüístico, ya que son estos los que permiten entender estas situaciones desde una perspectiva holística. Este volumen aborda cuestiones tradicionalmente incluidas en los estudios de contacto como el sustrato, la adquisición incompleta de la lengua, las actitudes hacia la lengua o la identidad. Asimismo, investiga aspectos menos estudiados en escenarios de contacto de lenguas como la instrucción reglada, la conciencia de la norma o el espacio cultural-natural.
- Enlace al volumen: https://www.iberoamericana-vervuert.es/FichaLibro.aspx?P1=197911
Índice
Presentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ana Isabel García Tesoro
Tipos de hablantes y contextos comunicativos en situaciones de contacto: el caso
de Guatemala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Azucena Palacios
El factor “adquisición incompleta” en el contacto de lenguas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
María Sánchez Paraíso
La conciencia de la norma lingüística en hablantes de español andino peruano: el
caso de los pronombres átonos de 3.a persona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Sara Gómez Seibane
Sobre la percepción del castellano hablado en el País Vasco a partir
de una encuesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Bruno Camus Bergareche
Una encuesta sobre el leísmo femenino en el castellano del País Vasco . . . . . . . . . . . . 85
Alonso Guerrero Galván y Nadiezdha Torres Sánchez
Purismo lingüístico y lenguas en contacto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Anna Babel, Kevin McGowan y Paola Enríquez Duque
Niveles de percepción de las vocales en contacto: el caso de una variedad
de español andino en Bolivia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Luis Andrade Ciudad y Marco Ferrell Ramírez
Sustrato y contacto lingüístico: dos historias léxicas de los Andes norperuanos . . . . . . 137
Anna María Escobar
Mirada diacrónica y sociolingüística: contacto entre el español y el quechua . . . . . . . . . 153
Carolin Patzelt
Identidades sociales en condiciones de movilidad y migración: nuevos enfoques
para el estudio de su construcción lingüística . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Carola Mick
Regímenes naturales-culturales de contacto: dinámicas discursivas en el contacto
de lenguas en el Perú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Los autores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207