{"id":4843,"date":"2022-11-02T16:03:25","date_gmt":"2022-11-02T15:03:25","guid":{"rendered":"https:\/\/espanolcontacto.unirioja.es\/?p=4843"},"modified":"2022-11-08T18:54:39","modified_gmt":"2022-11-08T17:54:39","slug":"en-que-lengua-ensenar-debates-en-la-prensa-del-siglo-xix-nueva-entrada-de-blog-escrita-por-maria-jose-garcia-folgado","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/espanolcontacto.unirioja.es\/index.php\/2022\/11\/02\/en-que-lengua-ensenar-debates-en-la-prensa-del-siglo-xix-nueva-entrada-de-blog-escrita-por-maria-jose-garcia-folgado\/","title":{"rendered":"&#8220;\u00bfEn qu\u00e9 lengua ense\u00f1ar?: Debates en la prensa del siglo XIX&#8221;, nueva entrada de blog escrita por Mar\u00eda Jos\u00e9 Garc\u00eda Folgado"},"content":{"rendered":"\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity is-style-wide\" id=\"block-133b8045-8ca1-45f9-b8d3-97069c2782c0\"\/>\n\n\n\n<h1 class=\"has-text-align-center wp-block-heading\">\u00bfEn qu\u00e9 lengua ense\u00f1ar?: Debates en la prensa del siglo XIX<\/h1>\n\n\n\n<h2 class=\"has-text-align-center wp-block-heading\">Mar\u00eda Jos\u00e9 Garc\u00eda Folgado<\/h2>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large is-resized\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/espanolcontacto.unirioja.es\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/El-diario-de-Lugo_1877-enero-3_Pagina_1-1-724x1024.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-4846\" width=\"523\" height=\"740\" srcset=\"https:\/\/espanolcontacto.unirioja.es\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/El-diario-de-Lugo_1877-enero-3_Pagina_1-1-724x1024.jpg 724w, https:\/\/espanolcontacto.unirioja.es\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/El-diario-de-Lugo_1877-enero-3_Pagina_1-1-212x300.jpg 212w, https:\/\/espanolcontacto.unirioja.es\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/El-diario-de-Lugo_1877-enero-3_Pagina_1-1-768x1086.jpg 768w, https:\/\/espanolcontacto.unirioja.es\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/El-diario-de-Lugo_1877-enero-3_Pagina_1-1-1086x1536.jpg 1086w, https:\/\/espanolcontacto.unirioja.es\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/El-diario-de-Lugo_1877-enero-3_Pagina_1-1-1448x2048.jpg 1448w, https:\/\/espanolcontacto.unirioja.es\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/El-diario-de-Lugo_1877-enero-3_Pagina_1-1.jpg 1604w\" sizes=\"(max-width: 523px) 100vw, 523px\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity is-style-wide\"\/>\n\n\n\n<p>Todos sabemos que las redes sociales son plataformas que abren infinidad de posibilidades al debate p\u00fablico. Los temas pol\u00e9micos, como lo es la diversidad ling\u00fc\u00edstica en Espa\u00f1a, se discuten abiertamente en Twitter y nos encontramos all\u00ed ideas de todo tipo sobre las lenguas: desde qu\u00e9 es lengua y qu\u00e9 no lo es, hasta cuestiones como el purismo, la correcci\u00f3n, la identidad o el contacto de lenguas. La ciudadan\u00eda de a pie, la clase pol\u00edtica o los y las ling\u00fcistas van a verter en 250 caracteres sus actitudes y opiniones sobre distintos aspectos de las lenguas, con diferentes objetivos y argumentos desde los m\u00e1s emocionales a los m\u00e1s cient\u00edficos, lo cual nos abre todo un mundo de posibilidades para explorar lo que Blommaert (2010) denomina <em>language in society<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>Si lo que nos interesa es saber qu\u00e9 perspectiva se ten\u00eda en el pasado sobre estas cuestiones, nada mejor que acudir a la prensa. Los peri\u00f3dicos, tal y como los conocemos, son una creaci\u00f3n del siglo XVIII, aunque eclosionan como medio de informaci\u00f3n de masas a partir del XIX. Ese es un siglo de especial inter\u00e9s, ya que es un momento fundamental para la construcci\u00f3n de las naciones y nacionalismos modernos, en los que va a tener un papel central la lengua como instrumento privilegiado en la construcci\u00f3n de identidades; precisamente, el espacio de la prensa peri\u00f3dica se va a configurar como uno de los \u00e1mbitos fundamentales donde se establecen, reproducen y legitiman los discursos p\u00fablicos sobre la naci\u00f3n (Ennis y Toscano y Garc\u00eda 2019) y, entre esos discursos, los debates sobre la lengua tendr\u00e1n un papel destacado.<\/p>\n\n\n\n<p>En esta entrada, veremos c\u00f3mo aparecen en las p\u00e1ginas de la prensa peri\u00f3dica las actitudes de los hablantes hacia las lenguas y el contacto de lenguas en relaci\u00f3n con la cuesti\u00f3n de la lengua de ense\u00f1anza en la Espa\u00f1a del XIX. Desde 1857, con la ley Moyano, el castellano se convierte, oficialmente, en la \u00fanica lengua de la escuela, lo cual plantea bastantes problemas ya que, a mediados del XIX, la castellanizaci\u00f3n de las zonas rurales vascas, catalanas, valencianas o gallegas no era una realidad.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p><em>\u201cLa mayor parte de las familias de los pueblos de Catalu\u00f1a hablan con mas \u00f3 menos propiedad en el hogar dom\u00e9stico y en p\u00fablico el idioma \u00f3 dialecto catal\u00e1n. Los ni\u00f1os de ambos sexos, procedentes de estas familias, entran en las Escuelas elementales sin comprender siquiera la mas vulgar palabra del idioma que en ellas se habla y se ense\u00f1a\u201d<\/em>.<\/p>\n<cite><em>(Telesforo Izal, El Monitor de primera ense\u00f1anza, a\u00f1o V, n.\u00ba 16, 16 de abril de 1864, 125)<\/em><\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image aligncenter is-resized\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/lh6.googleusercontent.com\/PcNxKV81RxWfNoFuZc82pZM2nAO6b4fj8d6BSucffPmK4Itfq6uHTTG5ATi1Yl4UEE0p_ys5S2MibWZyl9kpqbfvdD3LOXJMX-Bi69NPCa79ZhD4A9AWd6-iZx-CzHJIJQqgBAUPbGL4LRZiQNbFNJwuO6YEHpC92eSul1xqBzLW-4Yj2AgNMpm4yeGqNwAy4UhgcTafXA\" alt=\"Imagen de la pantalla de un celular de un mensaje en letras blancas\n\nDescripci\u00f3n generada autom\u00e1ticamente con confianza baja\" width=\"476\" height=\"797\"\/><figcaption class=\"wp-element-caption\"><em>El Monitor de Primera Ense\u00f1anza, <\/em>a\u00f1o V, n.\u00ba 16, 1864<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image is-style-rounded\">\n<figure class=\"aligncenter is-resized\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/lh3.googleusercontent.com\/kuOkenZXzaSisg5K7GpkEAlD0RzJiTk6hvbftHuGw3gbCUFULpFWAQn0PbbigXarXjBT_4mLZaRRKw0IEcKRSJUczs--D9G23TWm6hW8P0_dCVl-R8sP-PkmNVmf2X_v-QbmpUldCd7f_SVKPYIZ1AZyM3v53VapqlKx96qI9eY406blM8XgalkueepVv19VPY34fHUGKQ\" alt=\"\" width=\"718\" height=\"263\"\/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Asociaci\u00f3n de Maestros p\u00fablicos de la provincia de Barcelona (1889). <em>Actas del Congreso Nacional Pedag\u00f3gico: iniciado por la Asociaci\u00f3n de Maestros p\u00fablicos de la prov\u00edncia de Barcelona celebrado en dicha ciudad desde el dia 5 al 12 inclusive del mes de agosto de 1888.<\/em> Barcelona: Tipografia de la Casa Provincial de Caridad.<\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>Conforme avanza el siglo XIX, dos factores fundamentales hacen que el tema de la ense\u00f1anza de la lengua en los territorios donde se habla una lengua distinta del castellano se discuta constantemente: uno es pol\u00edtico, el progresivo aumento de los sentimientos nacionalistas y la aparici\u00f3n de movimientos de reivindicaci\u00f3n de la cultura propia como la <em>Renaixen\u00e7a<\/em> catalana o el <em>Pizkunde<\/em> vasco. El otro es pedag\u00f3gico: la idea de que la lengua materna es el \u00fanico medio para que el alumnado desarrolle sus capacidades de manera natural en los primeros estadios educativos. Los art\u00edculos sobre el \u201cproblema de la lengua\u201d ser\u00e1n una constante y lo que se enfrenta, en \u00faltima instancia, son dos actitudes hacia las lenguas: la idea de que la lengua materna es parte intr\u00ednseca del individuo y, como tal, ha de formar parte de todos los aspectos de su vida -incluido el aprendizaje escolar- y las ideolog\u00edas que vinculan la legitimidad del estado-naci\u00f3n al monoling\u00fcismo, con lo que el resto de las lenguas deben permanecer separadas de la vida p\u00fablica (G\u00f3mez Seibane 2021).<\/p>\n\n\n\n<p>En ese enfrentamiento, surgen cuestiones claramente relacionadas con el estatus de las lenguas y la necesidad de situar al castellano como lengua \u00fanica de la naci\u00f3n frente a sus \u201cotros\u201d (catal\u00e1n, gallego y vasco) y, en ese sentido, c\u00f3mo se plantea el debate \u201clengua\u201d y \u201cdialecto\u201d en relaci\u00f3n directa con las ideas de supremac\u00eda ling\u00fc\u00edstica, en las que es fundamental la asunci\u00f3n de que la lengua y la literatura est\u00e1n inherentemente ligadas a la raza y a la naci\u00f3n.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p><em>\u201cProducto&nbsp; son,&nbsp; tanto&nbsp; el&nbsp; idioma&nbsp; como&nbsp; las&nbsp; letras,&nbsp; del&nbsp; car\u00e1cter&nbsp; nacional,&nbsp; de las cualidades de la raza, cuyos defectos y virtudes pregonan. As\u00ed, h\u00e1llase en el idioma nativo la forma m\u00e1s adecuada del pensamiento, y en la literatura propia el reflejo m\u00e1s exacto de los gustos, las aspiraciones y las peculiares tendencias del esp\u00edritu\u201d. <\/em><\/p>\n<cite><em>(La \u00c9poca, 22.10.1893).&nbsp;<\/em><\/cite><\/blockquote>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/lh5.googleusercontent.com\/oOqpfRfpdLe3nv3GOhjm0T0RLyI-5UX1JzMyTjLN_s5gD8T_Ii8V0D7Y7zg7SiNQcCEXAkwrIaefTw3vPBFrV_ep2TCDojXE5SgFV7b8OELpMoIhn3r-7d7yySuBBaRhPWgtX95p1hrCgHUCD5Deub4nnvYG9IHCUSL10Eqvb_EYcK3wm5V6uTb-9EDohKlnBPGuMdF99Q\" alt=\"\" width=\"639\" height=\"428\"\/><figcaption class=\"wp-element-caption\"><em>La Correspondencia de Espa\u00f1a<\/em>, 24.11.1902<\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n<p>En ese sentido, hablar una lengua inferior (a lo que llaman <em>dialecto<\/em>) implica formar parte de un pueblo -una naci\u00f3n- inferior. Por eso, es una constante la reivindicaci\u00f3n de la categor\u00eda de <em>lengua<\/em> para la lengua propia (catal\u00e1n, euskera o castellano), frente al castellano:<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p>\u201cadmitirse en buena ley que el capricho del legislador sea el que ha de discernir \u00e1 las lenguas su categor\u00eda de idioma \u00f3 de dialecto, pues el ser uno u otro depende de causas internas y cualidades propias que subsisten \u00e1 pesar de quien se oponga \u00e1 reconocerlas [\u2026] si por dialecto hemos de entender un lenguaje m\u00e1s o menos corrompido pero derivado siempre de una lengua superior, \u00bfde cu\u00e1ndo ac\u00e1 podr\u00e1 darse tal denominaci\u00f3n al gallego, al vascongado y al catal\u00e1n, que son todos mucho m\u00e1s antiguos que el castellano y dos de los mismos de mayor importancia que \u00e9ste durante la Edad Media?\u201d.<\/p>\n<cite>(<em>La Espa\u00f1a Regional<\/em>, 01.07.1889)<\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<p>El uso del castellano en las escuelas en zonas biling\u00fces, asimismo, implica el abandono de una lengua, la materna, que se considera leg\u00edtima por otra que es extra\u00f1a, extranjera<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cPero al redactarse la vigente y ya antigua ley de primera ense\u00f1anza acontenci\u00f3 lo de siempre. Sus autores imaginaron que Espa\u00f1a era Castilla, y no cayeron en la cuenta de que su obra deb\u00eda aplicarse \u00e1 varias regiones para cuyos ni\u00f1os el castellano es <em>griego<\/em> puro: Catalu\u00f1a, islas Baleares, Valencia, Galicia y provincias Vascongadas\u201d (<em>Bolet\u00edn de primera ense\u00f1anza de la provincia de Gerona<\/em>, 21.3.1896).<\/p>\n\n\n\n<p>Por a\u00f1adidura, lo anterior se asume desde las provincias no castellanohablantes como un despojamiento identitario:<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p>\u201cAlguien ha dicho que \u201ccambiar de lengua es como cambiar de alma\u201d, y mientras no se cambie el alma, ser\u00e1 vano empe\u00f1o el de pretender que la lengua cambie [&#8230;] Mientras no se aprenda a pensar en otro idioma, dif\u00edcil ser\u00e1, por no decir imposible, alcanzar provechosos frutos de una ense\u00f1anza que se le da en una lengua que \u00e9l no comprende\u201d.<\/p>\n<cite>(<em>El Aralar, <\/em>6.12.1895).<\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<p>Aunque no todo el mundo lo ve como algo negativo, ya que hay quien considera que hablar un <em>dialecto<\/em> supone un atraso para el avance de la naci\u00f3n. As\u00ed lo percibe, por ejemplo, el valenciano Roque Chab\u00e1s en su serie de art\u00edculos \u201cLa ense\u00f1anza de la gram\u00e1tica castellana en las escuelas del Reino de Valencia\u201d:<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p>\u201cTriste es el tener que decirlo, pero estoy convencido de que es una verdad evidente, que el atraso \u00e9 ignorancia que existe en el reino de Valencia debe su origen \u00e1 las dificultades que presenta el dialecto, que en \u00e9l se habla\u201d.<\/p>\n<cite>(<em>El Archivo<\/em>, 1.7.1886)<\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<p>Y hay quien, aun respetando las lenguas y su aporte cultural, sencillamente, considera que la naci\u00f3n necesita una \u00fanica lengua en la que se entiendan todos sus ciudadanos, una lengua que simboliza el progreso econ\u00f3mico y social, como aparece en la editorial de r\u00e9plica del <em>Diario de Lugo<\/em> a <em>El Heraldo Gallego<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cNosotros creemos que lo que ha de ense\u00f1arse es el idioma espa\u00f1ol (no <em>castellano<\/em> como impropiamente se le llama) porque es el idioma de la naci\u00f3n, el idioma oficial y del que debemos servirnos y nos servimos en nuestras relaciones sociales y comerciales.<\/p>\n\n\n\n<p>Enhorabuena, repetimos, que se haga literatura gallega: que nuestros poetas canten la gloria del pa\u00eds en nuestra lengua nativa: que lo hombres d\u00e9n \u00e1 conocer los hechos de que est\u00e1 cuajada nuestra brillante historia [\u2026] que Galicia, en fin, ocupe el puesto que reclaman de consuno la justicia y el valer de sus hijos.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p>Pero creemos que todo esto puede y ha de conseguirse sin necesidad de la ense\u00f1anza del idioma como ense\u00f1anza oficial. Esto perjudicar\u00eda la del espa\u00f1ol y nos separar\u00eda a\u00fan m\u00e1s, si cabe, del resto de la Pen\u00ednsula\u201d.<\/p>\n<cite>(<em>Diario de Lugo<\/em>, 3.5.1877)<\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<p>No obstante, el cambio de lengua en la escuela no implica que los alumnos aprendan correctamente el castellano. Al contrario, se considera que con ello lo \u00fanico que se logra es que<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p>\u201cse hable generalmente en las escuelas y hasta en algunas casas particulares donde la moda ha introducido el castellano, una jerigonza detestable y un lenguaje mezquino, sin flexibilidad y atestado de locuciones y giros ex\u00f3ticos\u201d.<\/p>\n<cite>(<em>La Espa\u00f1a regional<\/em>, 01.07.1889)<\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p>\u201cVense por todas partes valencianos hablando el castellano; en las ciudades llega \u00e1 ser moda, pero \u00bfDios mio, que barbaridades se dicen! Que pocos son los que lo hablan correctamente!\u201d.<\/p>\n<cite>(<em>El Archivo<\/em>, 1.7.1886)<\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<p>Pero, cuidado, el mal hablar no solo afecta al castellano, ya que la lengua propia tambi\u00e9n se ve afectada hasta el punto de convertirse en <em>dialecto<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p><em>\u201c<\/em>Hecho eso, popularizando en el pa\u00eds el <em>puro<\/em> gallego, habr\u00eda de suceder que \u00e1 nuestros paisanos les ser\u00eda m\u00e1s dif\u00edcil entender el idioma nacional [\u2026] a\u00fan hoy, habl\u00e1ndose como se habla un dialecto mixto en la generalidad, se palpan los inconvenientes cuando se trata de cosas sencill\u00edsimas, por ejemplo, en los mercados\u201d.<\/p>\n<cite>(<em>Diario de Lugo<\/em>, 3.1.1877)<\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<p>Como se puede observar en esta breve muestra, la prensa supone un caudal documental muy interesante para indagar acerca de las ideas acerca de qu\u00e9 es lengua, qu\u00e9 es dialecto, si es factible ense\u00f1ar el castellano y en castellano a los ni\u00f1os y ni\u00f1as de las provincias no castellanohablantes y c\u00f3mo se conciben los fen\u00f3menos de contacto de lenguas, eso por no hablar de otros muchos temas que no hemos tratado. Si tienen curiosidad, no dejen de explorar dos hemerotecas virtuales fundamentales: la Hemeroteca Digital de la Biblioteca Nacional de Espa\u00f1a (<a href=\"https:\/\/hemerotecadigital.bne.es\/hd\/es\/advanced\">https:\/\/hemerotecadigital.bne.es<\/a>) y la Biblioteca Virtual de Prensa Hist\u00f3rica (<a href=\"https:\/\/prensahistorica.mcu.es\/).\">https:\/\/prensahistorica.mcu.es\/).<\/a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity is-style-wide\"\/>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Para saber m\u00e1s\u2026<\/h2>\n\n\n\n<p>Blommaert, J. (2010), <em>The Sociolinguistics of Globalization, <\/em>Cambridge: Cambridge University Press.<\/p>\n\n\n\n<p>Ennis, J. A. y Toscano y Garc\u00eda, G. (2019), \u00abLa lengua en disputa: los debates en la prensa escrita y una historia de la lengua para el siglo XXI\u00bb, en&nbsp;<em>Olivar<\/em>, 19 (29). DOI: <a href=\"https:\/\/doi.org\/10.24215\/18524478e045\">https:\/\/doi.org\/10.24215\/18524478e045<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>Garc\u00eda Folgado, M.J. \u00abCreencias y actitudes sobre la lengua de ense\u00f1anza en la Espa\u00f1a del siglo XIX\u00bb, en Rivas Zancarr\u00f3n, M. y Gavi\u00f1o Rodr\u00edguez, V. (coords.), Creencias y actitudes ante la lengua en Espa\u00f1a y Am\u00e9rica (siglos XVIII y XIX), Madrid y Frankfurt am Main: Iberoamericana-Vervuert,&nbsp; 67-84.<\/p>\n\n\n\n<p>G\u00f3mez Seibane, S. (2021): \u00abEl biling\u00fcismo desde la perspectiva social\u00bb,&nbsp;<em>Blog del grupo Espa\u00f1ol en Contacto. <\/em>Recuperado de:&nbsp;<a href=\"https:\/\/espanolcontacto.unirioja.es\/?p=3756\">https:\/\/espanolcontacto.unirioja.es\/el-bilinguismo-desde-la-perspectiva-social-nueva-entrada-de-blog-escrita-por-sara-gomez-seibane-parte-2\/<\/a><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity is-style-wide\"\/>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">C\u00f3mo citar la entrada:<\/h2>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p>Garc\u00eda Folgado, Mar\u00eda Jos\u00e9 (2022): &#8220;\u00bfEn qu\u00e9 lengua ense\u00f1ar?: Debates en la prensa del siglo XIX&#8221;, Blog del grupo Espa\u00f1ol en Contacto. Recuperado de: <a href=\"https:\/\/espanolcontacto.unirioja.es\/index.php\/2022\/11\/02\/en-que-lengua-ensenar-debates-en-la-prensa-del-siglo-xix-nueva-entrada-de-blog-escrita-por-maria-jose-garcia-folgado\/\">\u00ab\u00bfEn qu\u00e9 lengua ense\u00f1ar?: Debates en la prensa del siglo XIX\u00bb, nueva entrada de blog escrita por Mar\u00eda Jos\u00e9 Garc\u00eda Folgado \u2013 Espa\u00f1ol en contacto (uam.es)<\/a><\/p>\n<\/blockquote>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00bfEn qu\u00e9 lengua ense\u00f1ar?: Debates en la prensa del siglo XIX Mar\u00eda Jos\u00e9 Garc\u00eda Folgado Todos sabemos que las redes sociales son plataformas que abren infinidad de posibilidades al debate p\u00fablico. Los temas pol\u00e9micos, como lo es la diversidad ling\u00fc\u00edstica en Espa\u00f1a, se discuten abiertamente en Twitter y nos encontramos<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":4847,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[2,7,8],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/espanolcontacto.unirioja.es\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4843"}],"collection":[{"href":"https:\/\/espanolcontacto.unirioja.es\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/espanolcontacto.unirioja.es\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/espanolcontacto.unirioja.es\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/espanolcontacto.unirioja.es\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4843"}],"version-history":[{"count":17,"href":"https:\/\/espanolcontacto.unirioja.es\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4843\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4898,"href":"https:\/\/espanolcontacto.unirioja.es\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4843\/revisions\/4898"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/espanolcontacto.unirioja.es\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4847"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/espanolcontacto.unirioja.es\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4843"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/espanolcontacto.unirioja.es\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4843"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/espanolcontacto.unirioja.es\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4843"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}