{"id":836,"date":"2017-07-31T11:03:14","date_gmt":"2017-07-31T11:03:14","guid":{"rendered":"https:\/\/espanolcontacto.unirioja.es\/?page_id=836"},"modified":"2017-07-31T11:03:14","modified_gmt":"2017-07-31T11:03:14","slug":"proyecto-alfal","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/espanolcontacto.unirioja.es\/index.php\/proyecto-alfal\/","title":{"rendered":"Proyecto ALFAL"},"content":{"rendered":"<h1 style=\"text-align: center;\"><a href=\"http:\/\/www.mundoalfal.org\/?q=es\/content\/proyectos\">Proyecto ALFAL<\/a><\/h1>\n<h2 style=\"text-align: center;\"><a href=\"http:\/\/www.mundoalfal.org\/cctexto.htm\">Lenguas en contacto (espa\u00f1ol\/portugu\u00e9s y lenguas amerindias)<\/a><\/h2>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>Coordinadora: <\/strong>Azucena Palacios Alcaine azucena.palacios@uam.es<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"color: #000000;\">La idiosincrasia de Am\u00e9rica Latina solo puede ser descrita como el producto del mestizaje que ha fraguado el\u00a0<strong>contacto entre las culturas<\/strong>\u00a0que han convivido y que a\u00fan hoy conviven en este territorio. Los diversos procesos de mestizaje que marcan la heterog\u00e9nea realidad latinoamericana han variado seg\u00fan el grado e intensidad de factores temporales, espaciales, hist\u00f3ricos, sociales, econ\u00f3micos, pol\u00edticos o religiosos. Fruto de todo ellos es la gran\u00a0<strong>diversidad y riqueza ling\u00fc\u00edstica<\/strong>\u00a0y cultural que conforma el mosaico latinoamericano. Siguiendo esta senda, la Comisi\u00f3n del proyecto\u00a0<strong>\u201cLenguas en contacto (espa\u00f1ol\/portugu\u00e9s y lenguas amerindias)\u201d<\/strong>\u00a0investiga la influencia que estas culturas y sus lenguas han tenido y tienen en algunas<strong>\u00a0variedades del espa\u00f1ol americano\u00a0<\/strong>y<strong>\u00a0del portugu\u00e9s americano<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"color: #000000;\">En los \u00faltimos diez a\u00f1os se han publicado numerosos trabajos acerca del\u00a0<strong>contacto entre el espa\u00f1ol y las lenguas amerindias<\/strong>, en especial en las\u00a0<strong>\u00e1reas andinas y guaran\u00edticas<\/strong>. No obstante, aunque estos trabajos han supuesto un gran avance, la\u00a0<strong>ling\u00fc\u00edstica del contacto<\/strong> a\u00fan tiene un gran camino que trazar en el desarrollo de esta disciplina. La Comisi\u00f3n del proyecto<strong>\u00a0\u201cLenguas en contacto (espa\u00f1ol\/portugu\u00e9s y lenguas amerindias)\u201d<\/strong>\u00a0pretende abordar los mecanismos te\u00f3ricos y metodol\u00f3gicos de los especialistas en la\u00a0<strong>Ling\u00fc\u00edstica del Contacto<\/strong> que permitan el desarrollo de estudios que contemplen los siguientes aspectos:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"color: #000000;\"><strong>Descripci\u00f3n ling\u00fc\u00edstica<\/strong>: trabajos de campo actualizados que permitan descripciones fiables y rigurosas sobre las distintas \u00e1reas de contacto del espa\u00f1ol y portugu\u00e9s con las lenguas amerindias.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\"><strong>Cuestiones metodol\u00f3gicas<\/strong>: entender c\u00f3mo act\u00faan los mecanismos de contacto en situaciones de contacto intenso y cu\u00e1les son los efectos generales que producen estos.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\"><strong>Cuestiones te\u00f3ricas<\/strong>: explicar mediante una hip\u00f3tesis de contacto general las distintas situaciones de contacto que se dan en el territorio americano.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p align=\"justify\"><span style=\"color: #000000;\">La Comisi\u00f3n del proyecto\u00a0<strong>\u201cLenguas en contacto (espa\u00f1ol\/portugu\u00e9s y lenguas amerindias)\u201d<\/strong>\u00a0tambi\u00e9n contempla una perspectiva diacr\u00f3nica que pretende demostrar c\u00f3mo las\u00a0<strong>variaciones ling\u00fc\u00edsticas<\/strong>\u00a0que se producen en el espa\u00f1ol y portugu\u00e9s local y regional de las \u00e1reas de contacto constituye una<strong>\u00a0variedad de lengua<\/strong>\u00a0que comienza desde la \u00e9poca de la conquista y que ha llegado hasta la actualidad. \u00a0Esta variedad es heredada de generaci\u00f3n en generaci\u00f3n y, por consiguiente, no puede ser descrita como imperfecta o deficiente. Es decir, no se trata de una variedad defectiva hablada por individuos biling\u00fces que no dominan la lengua est\u00e1ndar, sino de una variedad nueva hablada por hablantes biling\u00fces e incluso monoling\u00fces. Tal es as\u00ed que existen ejemplos en los que esta variedad se ha erigido como la norma local y regional, por lo que no cabe m\u00e1s que considerarla como una variedad m\u00e1s de ese complejo<strong>\u00a0diasistema<\/strong>\u00a0que es el espa\u00f1ol\/portugu\u00e9s.<\/span><\/p>\n<h2>Objetivos del proyecto proyecto \u201cLenguas en contacto (espa\u00f1ol\/portugu\u00e9s y lenguas amerindias)\u201d<\/h2>\n<ul>\n<li><span style=\"color: #000000;\">Descripci\u00f3n exhaustiva de las situaciones de contacto (espa\u00f1ol\/portugu\u00e9s y lenguas amerindias).<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\">Reconstrucci\u00f3n de los mecanismos generales de contacto que act\u00faan en esas \u00e1reas.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\">Descripci\u00f3n de los efectos ling\u00fc\u00edsticos y\/o cognitivos que esos mecanismos conllevan.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\">Construcci\u00f3n de una hip\u00f3tesis, en el marco de la ling\u00fc\u00edstica del contacto, que permita explicar c\u00f3mo las lenguas amerindias influyen en el espa\u00f1ol\/portugu\u00e9s local o regional de las \u00e1reas de contacto ling\u00fc\u00edstico.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<h2><a href=\"https:\/\/espanolcontacto.unirioja.es\/espanol-en-contacto-eventos\/xviii-congreso-internacional\/\">Resultados presentados en el XVIII Congreso Internacional ALFAL 2017<\/a><\/h2>\n<p align=\"justify\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-815\" src=\"https:\/\/espanolcontacto.unirioja.es\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/XVIII-Congreso-Internacional-ALFAL-2017.logo_.jpg\" alt=\"Logo blanco sobre verde del XVIII congreso internacional alfal 2017 Bogot\u00e1 julio de 2017. Lenguas en contacto\" width=\"950\" height=\"175\" srcset=\"https:\/\/espanolcontacto.unirioja.es\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/XVIII-Congreso-Internacional-ALFAL-2017.logo_.jpg 950w, https:\/\/espanolcontacto.unirioja.es\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/XVIII-Congreso-Internacional-ALFAL-2017.logo_-300x55.jpg 300w, https:\/\/espanolcontacto.unirioja.es\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/XVIII-Congreso-Internacional-ALFAL-2017.logo_-768x141.jpg 768w\" sizes=\"(max-width: 950px) 100vw, 950px\" \/><\/p>\n<p align=\"justify\"><a href=\"https:\/\/espanolcontacto.unirioja.es\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/Cronograma-ALFAL.-Lenguas-en-contacto_espa\u00f1ol_portugu\u00e9s-y-lenguas-amerindias.pdf\">Programa de P11: Lenguas en contacto (espa\u00f1ol\/portugu\u00e9s y lenguas amerindias)<\/a><\/p>\n<h4 align=\"justify\">Res\u00famenes de las ponencias del\u00a0XVIII Congreso Internacional ALFAL 2017<\/h4>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/espanolcontacto.unirioja.es\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/Adriana-Speranza.-El-aporte-de-los-imperfectos-la-variaci\u00f3n-del-pret\u00e9rito-imperfecto-del-modo-subjuntivo-en-distintas-variedades-del-espa\u00f1ol-de-la-Argentina.pdf\">Adriana Speranza. El aporte de los imperfectos la variaci\u00f3n del pret\u00e9rito imperfecto del modo subjuntivo en distintas variedades del espa\u00f1ol de la Argentina<\/a>.<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/espanolcontacto.unirioja.es\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/Aldo-Olate.-Las-trayectorias-de-los-hablantes-en-el-contacto-ling\u00fc\u00edstico-espa\u00f1ol-\u2013mapuzugun.-Un-intento-de-construcci\u00f3n-integrada-de-la-variedad-de-castellano-de-contacto-local.pdf\">Aldo Olate. Las trayectorias de los hablantes en el contacto ling\u00fc\u00edstico espa\u00f1ol\u2013mapuzugun. Un intento de construcci\u00f3n integrada de la variedad de castellano de contacto local<\/a>.<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/espanolcontacto.unirioja.es\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/Alonso-Guerrero.-Nadiezdha-Torres.-Efectos-del-contacto-en-la-concordancia-plural-en-el-espa\u00f1ol-biling\u00fce-de-dos-lenguas-amerindias.pdf\">Alonso Guerrero. Nadiezdha Torres. Efectos del contacto en la concordancia plural en el espa\u00f1ol biling\u00fce de dos lenguas amerindias<\/a>.<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/espanolcontacto.unirioja.es\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/Angelita-Mart\u00ednez.-Stefan-Pf\u00e4nder.-Mario-Soto.-Cl\u00edticos-en-el-espa\u00f1ol-de-los-Andes-Nuevos-datos-nuevos-resultados.pdf\">Angelita Mart\u00ednez. Stefan Pf\u00e4nder. Mario Soto. Cl\u00edticos en el espa\u00f1ol de los Andes Nuevos datos, nuevos resultados<\/a>.<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/espanolcontacto.unirioja.es\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/Carola-Mick.-Apropiaci\u00f3nde-discursos-oficiales-por-actores-biling\u00fces-en-el-marco-de-la-Ley-de-Consulta-Previa-en-Per\u00fa.pdf\">Carola Mick. Apropiaci\u00f3n de discursos oficiales por actores biling\u00fces en el marco de la Ley de Consulta Previa en Per\u00fa<\/a>.<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/espanolcontacto.unirioja.es\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/Edith-Hern\u00e1ndez-M\u00e9ndez.-Uso-de-los-pronombres-\u00e1tonos-de-3a.-persona-de-objeto-directo-en-el-espa\u00f1ol-en-contacto-con-otom\u00ed.pdf\">Edith Hern\u00e1ndez M\u00e9ndez. Uso de los pronombres \u00e1tonos de 3a. persona de objeto directo en el espa\u00f1ol en contacto con otom\u00ed<\/a>.<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/espanolcontacto.unirioja.es\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/\u00c9lodie-Blestel.-El-focalizador-hina-en-espa\u00f1ol-paraguayo-jopara-un-caso-de-rean\u00e1lisis-semiol\u00f3gico.pdf\">\u00c9lodie Blestel. El focalizador -hina en espa\u00f1ol paraguayo (jopara) un caso de rean\u00e1lisis semiol\u00f3gico<\/a>.<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/espanolcontacto.unirioja.es\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/Frida-Villavicencio-Zarza.-Palabras-nuevas-para-nuevas-tecnolog\u00edas.-El-l\u00e9xico-pur\u00e9pecha-en-tres-tiempos.pdf\">Frida Villavicencio Zarza. Palabras nuevas para nuevas tecnolog\u00edas. El l\u00e9xico pur\u00e9pecha en tres tiempos<\/a>.<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/espanolcontacto.unirioja.es\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/Geraldine-Quartararo.-La-evidencialidad-resultante-del-contacto-ling\u00fc\u00edstico.-El-caso-de-sa\u00f1ani-en-aimara.pdf\">Geraldine Quartararo. La evidencialidad resultante del contacto ling\u00fc\u00edstico. El caso de sa\u00f1ani en aimara<\/a>.<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/espanolcontacto.unirioja.es\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/Juan-Carlos-Godenzzi.-El-espa\u00f1ol-de-migrantes-aimaras-en-La-Paz-Bolivia.pdf\">Juan Carlos Godenzzi. El espa\u00f1ol de migrantes aimaras en La Paz, Bolivia<\/a>.<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/espanolcontacto.unirioja.es\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/Magaly-Silvia-Ruiz-Mella.-Acento-y-Entonaci\u00f3n-en-enunciados-declarativos-del-castellano-y-mapudungun-primer-acercamiento-a-la-prosodia-de-ambas-lenguas-en-contacto.pdf\">Magaly Silvia Ruiz Mella. Acento y Entonaci\u00f3n en enunciados declarativos del castellano y mapudungun primer acercamiento a la prosodia de ambas lenguas en contacto<\/a>.<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/espanolcontacto.unirioja.es\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/Mar\u00eda-Gabriela-Bravo-de-Laguna.-Variaci\u00f3n-morfosint\u00e1ctica-c\u00f3mo-introducen-el-discurso-referido-los-migrantes-bolivianos-en-la-ciudad-de-la-Plata.pdf\">Mar\u00eda Gabriela Bravo de Laguna. Variaci\u00f3n morfosint\u00e1ctica c\u00f3mo introducen el discurso referido los migrantes bolivianos en la ciudad de la Plata<\/a>.<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/espanolcontacto.unirioja.es\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/Mar\u00eda-S\u00e1nchez-Para\u00edso.-El-sistema-pronominal-\u00e1tono-de-tercera-persona-en-el-espa\u00f1ol-andino-de-la-zona-rural-de-Juliaca-Per\u00fa.pdf\">Mar\u00eda S\u00e1nchez Para\u00edso. El sistema pronominal \u00e1tono de tercera persona en el espa\u00f1ol andino de la zona rural de Juliaca (Per\u00fa)<\/a>.<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/espanolcontacto.unirioja.es\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/Mario-Soto-Rodr\u00edguez-y-Philipp-Dankel.-Hab\u00edas-sido-mujer-procesos-de-razonamiento-epist\u00e9mico-mediante-el-pluscuamperfecto-andino.pdf\">Mario Soto Rodr\u00edguez y Philipp Dankel. Hab\u00edas sido mujer procesos de razonamiento epist\u00e9mico mediante el pluscuamperfecto andino<\/a>.<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/espanolcontacto.unirioja.es\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/Marleen-Haboud.-Azucena-Palacios-Alcaine.-Dejar-gerundio-causativo-en-espa\u00f1ol-andino-ecuatoriano.pdf\">Marleen Haboud. Azucena Palacios Alcaine. Dejar + gerundio causativo en espa\u00f1ol andino ecuatoriano<\/a>.<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/espanolcontacto.unirioja.es\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/Melanie-Uth.-Las-particularidades-del-espa\u00f1ol-yucateco-como-cambios-ling\u00fc\u00edsticos-indirectos-inducidos-por-contacto.pdf\">Melanie Uth. Las particularidades del espa\u00f1ol yucateco como cambios ling\u00fc\u00edsticos indirectos inducidos por contacto<\/a>.<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/espanolcontacto.unirioja.es\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/Miriam-Cayetano.-Denise-Laredo.-Mar\u00eda-Luz-G\u00f3mez.-Los-atenuaderos-en-el-castellano-andino-de-Bolivia.pdf\">Miriam Cayetano. Denise Laredo. Mar\u00eda Luz G\u00f3mez. Los atenuaderos en el castellano andino de Bolivia<\/a>.<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/espanolcontacto.unirioja.es\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/Paola-Enr\u00edquez.-Las-tardes-a-veces-saben-pasar-muy-lento.pdf\">Paola Enr\u00edquez. Marleen Haboud. Las tardes, a veces, saben pasar muy lento. El uso de saber en el castellano ecuatoriano<\/a>.<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/espanolcontacto.unirioja.es\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/Patricia-Vanessa-de-Ramos.-El-espa\u00f1ol-en-una-regi\u00f3n-de-contacto-poco-descrita-yo-codificada-Ober\u00e1-Misiones-Argentina.pdf\">Patricia Vanessa de Ramos. El espa\u00f1ol en una regi\u00f3n de contacto poco descrita yo codificada Ober\u00e1-Misiones (Argentina)<\/a>.<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/espanolcontacto.unirioja.es\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/Rosario-Navarro-Gala.-Gramaticalizaci\u00f3n-del-adverbio-medieval-\u00fd-favorecida-por-el-contacto-con-las-lenguas-ind\u00edgenas-el-caso-del-pret\u00e9rito-perfecto-compuesto-y-del-futuro-perifr\u00e1st.pdf\">Rosario Navarro Gala. Gramaticalizaci\u00f3n del adverbio medieval \u00fd favorecida por el contacto con las lenguas ind\u00edgenas el caso del pret\u00e9rito perfecto compuesto y del futuro perifr\u00e1st<\/a>ico.<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/espanolcontacto.unirioja.es\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/Santiago-Sa\u0301nchez-Moreano.-Enunciados-con-objetos-pre-verbales-y-posicionamientos-sociales-en-el-espa\u00f1ol-hablado-por-los-Kichwas-ecuatorianos-en-Cali-Colombia.pdf\">Santiago Sa\u0301nchez Moreano. Enunciados con objetos pre-verbales y posicionamientos sociales en el espa\u00f1ol hablado por los Kichwas ecuatorianos en Cali (Colombia)<\/a>.<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/espanolcontacto.unirioja.es\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/Uli-Reich.-Timo-Buchholz.-Ra\u00fal-Bendez\u00fa.-Duraci\u00f3n-y-entonaci\u00f3n-en-el-espa\u00f1ol-multiling\u00fce-de-Huari.pdf\">Uli Reich. Timo Buchholz. Ra\u00fal Bendez\u00fa. Duraci\u00f3n y entonaci\u00f3n en el espa\u00f1ol multiling\u00fce de Huari<\/a>.<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/espanolcontacto.unirioja.es\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/Zajicova.La-influencia-castellana-en-la-frase-nominal-guaran\u00ed.pdf\">Lenka Zajicova. La influencia castellana en la frase nominal guaran\u00ed<\/a>.<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Proyecto ALFAL Lenguas en contacto (espa\u00f1ol\/portugu\u00e9s y lenguas amerindias) Coordinadora: Azucena Palacios Alcaine azucena.palacios@uam.es La idiosincrasia de Am\u00e9rica Latina solo puede ser descrita como el producto del mestizaje que ha fraguado el\u00a0contacto entre las culturas\u00a0que han convivido y que a\u00fan hoy conviven en este territorio. Los diversos procesos de mestizaje<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/espanolcontacto.unirioja.es\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/836"}],"collection":[{"href":"https:\/\/espanolcontacto.unirioja.es\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/espanolcontacto.unirioja.es\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/espanolcontacto.unirioja.es\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/espanolcontacto.unirioja.es\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=836"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/espanolcontacto.unirioja.es\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/836\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/espanolcontacto.unirioja.es\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=836"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}